[총 8건 검색]
상세검색
[라이프 꿀팁]‘맞히다? 맞추다?’ 닮은꼴 낱말 제대로 구별하기
한글 맞춤법만큼 ‘마스터’하기 어려운 분야도 잘 없을 텐데요. 이 단어가 맞는지 저 단어가 맞는지 알쏭달쏭할 때는 더 그렇게 느껴지고는 합니다. 이에 닮았지만 엄연히 쓰임새는 다른, 헷갈리든 낱말 조합 몇 가지를 소개합니다. ◇ 맞히다 / 맞추다 = ‘맞히다’는 표적에 맞게 하다, 맞는 답을 내놓다, 침이나 매 따위를 맞게 하다는 뜻. (서로 떨어진 부분을) 제자리에 맞게 붙이다, 둘 이상의 대상을 비교해 살피다 등의 의미인 ‘맞추다’와는 구별
[카드뉴스] 분명 한글인데 한국인들이 못 읽는다?
한국 사람들은 한글을 사용합니다. 너무나 당연한 이야기인데요. 한글 중에는 한국 사람들이 유독 읽지 못하는 표현이 있다고 합니다. 대체 무슨 표현이기에 한국 사람들이 못 읽는 것일까요? 출입문을 지나려다가 문이 열리지 않아 당황스러운 상황. 아무리 밀어도 문은 열리지 않는데요. 그때 눈에 들어오는 ‘당기시오’. 왜 처음엔 못 봤을까요? 반대의 경우도 종종 볼 수 있지요. 이번에는 밀어도 열리지 않고 당겨도 열리지 않는 문. ‘고정문’이라
[카드뉴스] ‘예약 문의인 줄 알았는데···’ 진화하는 랜섬웨어
# 사례1. 안녕 하세요 이○○라고 합니다. 이번 달 말쯤 해서 여행을 가려고 합니다. 자세한 일정이랑 관련해서 간단한 질문사항들을 정리했습니다. 여권사진이랑 같이 첨부하니 확인하신 후 예약가능여부를 알려주세요. # 사례2. 작년 3월쯤에 2주 정도 머물렀는데 방이 굉장히 마음에 들었습니다. 이번에 2주정도 이후에 다시 예약을 하려고 생각 중인데 일전에 방이 어떤 방인지 기억이 나지 않네요. 그때 찍은 사진을 첨부해서 보내드리니 사진 확인하시