한글 검색결과

[총 8건 검색]

상세검색

‘맞히다? 맞추다?’ 닮은꼴 낱말 제대로 구별하기

[라이프 꿀팁]‘맞히다? 맞추다?’ 닮은꼴 낱말 제대로 구별하기

한글 맞춤법만큼 ‘마스터’하기 어려운 분야도 잘 없을 텐데요. 이 단어가 맞는지 저 단어가 맞는지 알쏭달쏭할 때는 더 그렇게 느껴지고는 합니다. 이에 닮았지만 엄연히 쓰임새는 다른, 헷갈리든 낱말 조합 몇 가지를 소개합니다. ◇ 맞히다 / 맞추다 = ‘맞히다’는 표적에 맞게 하다, 맞는 답을 내놓다, 침이나 매 따위를 맞게 하다는 뜻. (서로 떨어진 부분을) 제자리에 맞게 붙이다, 둘 이상의 대상을 비교해 살피다 등의 의미인 ‘맞추다’와는 구별

 분명 한글인데 한국인들이 못 읽는다?

[카드뉴스] 분명 한글인데 한국인들이 못 읽는다?

한국 사람들은 한글을 사용합니다. 너무나 당연한 이야기인데요. 한글 중에는 한국 사람들이 유독 읽지 못하는 표현이 있다고 합니다. 대체 무슨 표현이기에 한국 사람들이 못 읽는 것일까요? 출입문을 지나려다가 문이 열리지 않아 당황스러운 상황. 아무리 밀어도 문은 열리지 않는데요. 그때 눈에 들어오는 ‘당기시오’. 왜 처음엔 못 봤을까요? 반대의 경우도 종종 볼 수 있지요. 이번에는 밀어도 열리지 않고 당겨도 열리지 않는 문. ‘고정문’이라

 ‘예약 문의인 줄 알았는데···’ 진화하는 랜섬웨어

[카드뉴스] ‘예약 문의인 줄 알았는데···’ 진화하는 랜섬웨어

# 사례1. 안녕 하세요 이○○라고 합니다. 이번 달 말쯤 해서 여행을 가려고 합니다. 자세한 일정이랑 관련해서 간단한 질문사항들을 정리했습니다. 여권사진이랑 같이 첨부하니 확인하신 후 예약가능여부를 알려주세요. # 사례2. 작년 3월쯤에 2주 정도 머물렀는데 방이 굉장히 마음에 들었습니다. 이번에 2주정도 이후에 다시 예약을 하려고 생각 중인데 일전에 방이 어떤 방인지 기억이 나지 않네요. 그때 찍은 사진을 첨부해서 보내드리니 사진 확인하시

더보기 더보기